Get the app
Aa Dekh Mere Ghazi

Aa Dekh Mere Ghazi

Nadeem Sarwar

Aa Dekh Mere Ghazi Uncha Hai Alam Tera Dil Seene Mein Jab Tak Hai Bhulega Na Gham Tera

Come and see, my Ghazi — your standard flies high above all. As long as this heart beats within my chest, your grief will never be forgotten.

Zainab Ki Dua Ban Kar Ek Waqt Wo Aayega Har Ghar Pe Saja Hoga Abbas Alam Tera

Becoming the answered prayer of Zainab, a day will come when every home will be adorned with your standard, O Abbas.

Aa Dekh Mere Ghazi Uncha Hai Alam Tera Dil Seene Mein Jab Tak Hai Bhulega Na Gham Tera

Come and see, my Ghazi — your standard flies high above all. As long as this heart beats within my chest, your grief will never be forgotten.

Aa Jati Hai Zehra Bhi Zainab Bhi Ziyarat Ko Jab Aat Moharam Ko Uth'ta Hai Alam Tera

Even Zehra comes, and Zainab too, to pay their respects — for when Muharram arrives, your standard is raised once more.

Aa Dekh Mere Ghazi Uncha Hai Alam Tera Dil Seene Mein Jab Tak Hai Bhulega Na Gham Tera

Come and see, my Ghazi — your standard flies high above all. As long as this heart beats within my chest, your grief will never be forgotten.

Taboot Jab Uth'ta Hai Shabbir Ka Ay Ghazi Taboot Ke Aage Bhi Chalta Hai Alam Tera

O Ghazi, when the bier of Shabbir is lifted and carried forth, even before that bier, your standard leads the way.

Aa Dekh Mere Ghazi Uncha Hai Alam Tera Dil Seene Mein Jab Tak Hai Bhulega Na Gham Tera

Come and see, my Ghazi — your standard flies high above all. As long as this heart beats within my chest, your grief will never be forgotten.

Wo Kaunse Sadme Thay Sheh Toot Gaye Jis Se Ek Dard Tha Zainab Ka Aur Doosra Gham Tera

What were those sorrows so crushing that even the king was broken by them? One was the pain of Zainab, and the other — your grief, O Abbas.

Aa Dekh Mere Ghazi Uncha Hai Alam Tera Dil Seene Mein Jab Tak Hai Bhulega Na Gham Tera

Come and see, my Ghazi — your standard flies high above all. As long as this heart beats within my chest, your grief will never be forgotten.

Parcham Ka Pharera Tha Ya Aas Thi Zainab Ki Zainab Ke Kaleje Se Gham Kaise Ho Kam Tera

Was it the flutter of your banner, or was it Zainab's last hope? How could the sorrow of you ever lessen from Zainab's wounded heart?

Aa Dekh Mere Ghazi Uncha Hai Alam Tera Dil Seene Mein Jab Tak Hai Bhulega Na Gham Tera

Come and see, my Ghazi — your standard flies high above all. As long as this heart beats within my chest, your grief will never be forgotten.

Bazaar Mein Zindan Mein Darbar Mein Har Lamha Zainab Ki To Sanson Pe Tha Naam Raqam Tera

In the marketplace, in the dungeon, in the court of the oppressor — every single moment, your name was inscribed upon Zainab's very breath.

Aa Dekh Mere Ghazi Uncha Hai Alam Tera Dil Seene Mein Jab Tak Hai Bhulega Na Gham Tera

Come and see, my Ghazi — your standard flies high above all. As long as this heart beats within my chest, your grief will never be forgotten.

Jab Beh Gaya Sab Pani Tab Saans Teri Tooti Tha Seene Ke Andar Ya Mashkize Mein Dam Tera

Only when all the water had spilled away did your last breath leave you — was your life's breath held within your chest, or within the water-skin itself?

Aa Dekh Mere Ghazi Uncha Hai Alam Tera Dil Seene Mein Jab Tak Hai Bhulega Na Gham Tera

Come and see, my Ghazi — your standard flies high above all. As long as this heart beats within my chest, your grief will never be forgotten.

Awaaz Teri Sarwar Shabbir Se Wabasta Abbas Se Wabasta Rehaan Qalam Tera

Your voice, O Sarwar, is forever bound to Shabbir, and your pen, O Rehaan, is forever bound to Abbas.

Aa Dekh Mere Ghazi Uncha Hai Alam Tera Dil Seene Mein Jab Tak Hai Bhulega Na Gham Tera

Come and see, my Ghazi — your standard flies high above all. As long as this heart beats within my chest, your grief will never be forgotten.

These are AI translations. If there are any mistakes or an issue, .