Get the app
Ya Fatema Zahra

Ya Fatema Zahra

Ali Safdar

Ya Fatima Zehra...x4

O Fatima Zehra... (×4)

Seene Me Liye Ranj O Alam Karbobala Ka. Ya Fatima Zehra... Baba Se Hai Milne Ko Chali Umme Abiha. Ya Fatima Zehra... Ankho Se Lahoo Bahta Hai Pehlu Hai Shikasta Ya Fatima Zehra...Ya Umme Abiha..... Ya Fatima Zehra.. Ya Fatima Zehra...pehlu E Shikasta..... Ya Fatima Zehra... Ya Fatima Zehra...Ya Umme Abiha..... Ya Fatima Zehra...Ya Umme Abiha..... Ya Fatima Zehra.. Ya Fatima Zehra...pehlu E Shikasta..... Ya Fatima Zehra...

Carrying in her heart the grief and sorrow of Karbala. O Fatima Zehra... Umm-e-Abiha sets out to meet her father. O Fatima Zehra... Blood flows from her eyes, her side is broken. O Fatima Zehra... O Umm-e-Abiha..... O Fatima Zehra.. O Fatima Zehra... O broken-sided one..... O Fatima Zehra.. O Fatima Zehra... O Umm-e-Abiha..... O Fatima Zehra... O Umm-e-Abiha..... O Fatima Zehra.. O Fatima Zehra... O broken-sided one..... O Fatima Zehra...

1. Ummat Ne Bohut Aapko Tadpaya Hai Bibi Har Haq K Liye Aapko Tarsaya Hai Bibi Ghasib Ne Jo Darbar Me Bulwaya Hai Bibi Is Dukh Se Larazne Laga Khud Arsh Khuda Ka

The nation made you suffer greatly, O Lady, For every right that was yours, they made you yearn, O Lady, When the usurper summoned you to his court, O Lady, Even the Throne of God trembled with grief at this injustice.

Ya Fatima Zehra...x4

O Fatima Zehra... (×4)

2. Shabbir Ki Duniya Me Wiladat Se Bhi Pehle Kehti Thi Ye Zehra Ke Bohut Sehti Hu Sadme Bachha Ye Mera Kok Me Bechaen Bohut Hai Bachha Mera Kehta Hai Ke Amma Mai Hu Pyasa

Even before Shabbir came into this world, Zehra would say: I bear so much grief within me — This child of mine is restless in my womb, My child says to me: Mother, I am thirsty.

Ya Fatima Zehra...x4

O Fatima Zehra... (×4)

3. Maa Khana Khilati Hai To Phir Khate Hai Bache Jaati Hai Jahaa'n Maa Wahi Aajaate Hai Bachhe Bin Maa Ke Kabhi Chaen Nhi Paate Hai Bachhe Kaam Aata Hai Bachho Pe Bohut Maa Ka Sahara

When a mother feeds her children, they eat with joy; Wherever a mother goes, her children follow; Children can never find peace without their mother — A mother's shelter means everything to her children.

Ya Fatima Zehra...x4

O Fatima Zehra... (×4)

4. Seene Me Azal Se Hi Mere Karbobala Hai Jaate Hue Zehra Ne Yeh Duniya Se Kaha Hai Kya Shaam Me Hona Hai Ye Sab Mujhko Pata Hai Kat Te Hue Sehra Me Hai Shabbir Ka Lasha..

"Karbala has lived in my heart since eternity" — These were the words Zehra spoke as she departed this world: "I know all that is to happen in Sham, Shabbir's body will lie slain in the burning desert."

Ya Fatima Zehra...x4

O Fatima Zehra... (×4)

5. Duniya Se Chali Kehti Hui Binte Payambar Gham Karbobala Ka Hai Liye Ye Dil E Muztar Aata Hai Tasawur Me Mere Shaam Ka Manzar Allaha Rakhe Zainab O Kulsum Ka Parda

The daughter of the Prophet departed this world, saying: "I carry in this anguished heart the grief of Karbala; The scene of Sham comes before my eyes in vision — May Allah protect the honour of Zainab and Kulsum."

Ya Fatima Zehra...x4

O Fatima Zehra... (×4)

6. Ye Kaam Raha Sadiyo Se Bas Ahle Aza Ka Pyaso Ke Liye Behta Raha Ashqo Ka Dariya Shabbir Ka Pursa Diya Zehra Ko Hamesha Shabbir Ko Do Madar E Shabbir Ka Pursa

For centuries this has been the work of the mourners alone — A river of tears has flowed for the thirsty ones of Karbala; Zehra has always been offered condolences for Shabbir — Now offer Shabbir the condolences of his mother Zehra.

Ya Fatima Zehra...x4

O Fatima Zehra... (×4)

7. Maao Se Azaadaro Ki Zehra Ne Kaha Hai Aashur Ke Maqsad Ka Bharam Tumne Rakha Hai Bachho Ko Azadari Par Qurbaan Kiya Hai Mehshar Me Chukaungi Mai Karzaa Ye Tumhara

Zehra has said to the mothers of the mourners: "You have kept alive the true purpose of Ashura; You have devoted your children to the path of mourning — On the Day of Judgement, I shall repay this debt of yours."

Ya Fatima Zehra...x4

O Fatima Zehra... (×4)

8. Ab Dilse "Qamar" Waris E Zahra Ko Bulao Paamaal Ye Marqad Pe Bohut Ashq Bahao Ai Muntakim E Karbobala Parda Uthao Mohsin Ki Lahad Par Gaya Pehlu E Shikasta

Now call from the heart upon the heir of Zehra, O "Qamar", Shed abundant tears upon this trampled, desecrated grave; O Avenger of Karbala, lift the veil and arise — For upon the grave of Mohsin, the broken side came to rest.

Ya Fatima Zehra...x4

O Fatima Zehra... (×4)

These are AI translations. If there are any mistakes or an issue, .