Karbala Dekha De Mola - Syed Raza Abbas Zaidi - Nohay 2024
;lyrics · 2024
Aye Mery Mola Aye Mery Aaqa Marne Se Phyly Karbala Dekha De
O my Master, O my Lord, Before I die, show me Karbala.
Main Mar Na Jaon Tum Se Milay Bin Yay Soch Kar Main Rota Hon Har Din Mas Kar Kay Tery Rozay Se Mola Apna Kafan Sab Laty Hain Lakin Tera Kafan Main Laonga Mujh Ko Aye Be Kafan Koi Rasta Dekha De Karbala Dekha De
I weep every day with this fear — that I may die before meeting you. O Mola, people come to touch your shrine and bring their own burial shrouds, but I will bring yours — the shroud of one who was left without one. Show me, O you who were buried without a shroud, some path — show me Karbala.
Ghurbat Ka Alam Sab Se Chupa Kar Karbobala Ceny Main Basa Kar Shoq E Ziyarat Main Ge Raha Hon Main Bhe Namak Se Rotiyan Kha Kar Muflis Hon Kesy Rozay Pe Aon Mola Tu Koi Mozja Dekha De Karbala Dekha De
Hiding my poverty from everyone, I carry Karbala within my heart. Driven by the longing to visit your shrine, I journey on, eating nothing but bread and salt. I am destitute — how can I reach your threshold? O Mola, show me a miracle — show me Karbala.
Zaair Banon Main Uske Haram Ka Sab Pe Hai Saya Jis Ke Alam Ka Tum To Kareem E Karbobala Ho Main Muntazir Hon Tery Karam Ka Ab Bhe Jahan Hai Mashk E Sakina Mujh Ko Wo Roza E Bawafa Dekha De Karbala Dekha De
Let me become a pilgrim of that sacred shrine, whose standard casts its shade over all. You are the Generous One of Karbala — I await your grace and mercy. Where even now the water-skin of Sakina remains, show me that shrine of the ever-faithful — show me Karbala.
Us Bawafa Ka Chehra Jahan Per Zakhmi Howa Tha Ghoray Se Gir Kar Bazo Kahe Thy Paon Kahe Thy Kis Tarha Deka Tum Ne Wo Manzar Ghazi Jahan Per Bikhra Howa Tha Haye Wo Nehar E Alqama Dekha De Karbala Dekha De
Where the face of that faithful one was wounded as he fell from his horse, where his arms lay in one place and his feet in another — how did you witness that sight, O Hussain? Where the Ghazi lay scattered and broken — alas, show me that bank of the Alqama — show me Karbala.
Tum Ko Qasam Hai Us Nojawan Ke Jis Ke Jigar Main Toti Sina The Matam Karon Main Jakar Wahan Per Akbar Ke Baba Hasrat Hai Meri Khainchi Jahan Per Sinay Pe Birchi Ankho Ko Meri Wo Jagha Dekha De Karbala Dekha De
I implore you by that young man whose chest was pierced and whose ribs were broken — I long to go there and beat my chest in mourning. O father of Akbar, this is my deepest wish: where the spear was thrust into his chest, show my eyes that very place — show me Karbala.
Run Main Jahan Tum Thak Kar Giray Thy Uthna Tha Mushkil Zakhmi Thy Itne Phir Us Moqam E Mehdi Se Chal Kar Tum Qatal Gah Tak Aye Thy Kesy Kohniyoun Kay Bal Chalna Hai Mujh Ko Woh Rah E Sidratul Muntaha Dekha De Karbala Dekha De
Where on the battlefield you fell, exhausted and so deeply wounded you could barely rise — how did you then drag yourself from that place of Mehdi all the way to the site of your martyrdom? I wish to crawl on my elbows along that same path — show me that road to Sidratul Muntaha — show me Karbala.
Yad Arahe Hai Karbobala Ke Sunlo Sada Zeeshan O Raza Ke Bulwa Lo Hum Ko Is Arbaeen Per Hai Yay Tamanna Ahle Aza Ke Paidal Najaf Se Ana Hai Chal Ke Jannat Ka Mujh Ko Tu Rasta Dekha De Karbala Dekha De
The memories of Karbala come flooding back — hear the call of Zeeshan and Raza. Call us to this Arbaeen — this is the longing of all those who mourn. I wish to walk on foot from Najaf, show me the path to paradise — show me Karbala.
These are AI translations. If there are any mistakes or an issue, .