Amma Fizza
Mir Hasan Mir
Kaisa hai ye charaghaan Dil doobe jaa rahe hai Kya Shaam aagaya hai Amma fizza bata dei mujko pathar kyu aa rahe hai
What kind of illumination is this — hearts are sinking into grief. Has Shaam finally arrived? Amma Fizza, tell me — why are stones being hurled at us?
Naizo pe jitne sar hai ek sar hai unme aisa Aankhein hai band uski aur khaak par hai girta Abbas ka yeh sar hai, tewar bata rahe hai
Among all the heads raised upon spears, there is one head unlike any other — its eyes are closed, and it falls toward the dust. This is the head of Abbas, and even now his bearing speaks of who he was.
Kaisa hai ye charaghaan Dil doobe jaa rahe hai Kya Shaam aagaya hai Amma fizza bata dei mujko pathar kyu aa rahe hai
What kind of illumination is this — hearts are sinking into grief. Has Shaam finally arrived? Amma Fizza, tell me — why are stones being hurled at us?
Aaya jo baab e saa'at roke gaye musafir Kehta tha Shimr unko karna abhi na hazir Darbaar ko abhi hum, dulhan bana rahe hai
When the travelers reached the city gate, they were stopped and held back. Shimr commanded that they not be presented yet — "We are still adorning the court," he said, "dressing it up like a bride."
Kaisa hai ye charaghaan Dil doobe jaa rahe hai Kya Shaam aagaya hai Amma fizza bata dei mujko pathar kyu aa rahe hai
What kind of illumination is this — hearts are sinking into grief. Has Shaam finally arrived? Amma Fizza, tell me — why are stones being hurled at us?
Maao'n ki godiyo'n se lipte hue hai bachhe Hai haath rassiyo'n mein maao'n ke aise jakde Bachhe jo gir rahe hai, wo marte jaa rahe hai
Children cling desperately to their mothers' laps, while the mothers' hands are bound tight in ropes. The little ones who fall — they are slipping away, dying as they fall.
Kaisa hai ye charaghaan Dil doobe jaa rahe hai Kya Shaam aagaya hai Amma fizza bata dei mujko pathar kyu aa rahe hai
What kind of illumination is this — hearts are sinking into grief. Has Shaam finally arrived? Amma Fizza, tell me — why are stones being hurled at us?
Hone lagi Azadari kaise saro ko dhaa'pein Baazu bandhe hue hai khoo ro rahi hai aankhein Aankho'n ke khoo'n se raste, khoo'n mein naha rahe hai
Mourning has begun — how do they cover their heads now? Their arms are bound, and their eyes weep blood. The paths ahead are being bathed in the blood flowing from their eyes.
Kaisa hai ye charaghaan Dil doobe jaa rahe hai Kya Shaam aagaya hai Amma fizza bata dei mujko pathar kyu aa rahe hai
What kind of illumination is this — hearts are sinking into grief. Has Shaam finally arrived? Amma Fizza, tell me — why are stones being hurled at us?
Hai log kis tarha ke hum se dua karayein Aye qaidiyo'n dua do yeh din na hum pe aaye Le kar duaein hum se, dil bhi dukha rahe hai
What kind of people are these, who ask us to pray for them — "O prisoners, pray for us, may such a day never fall upon us." They take our prayers from us, and wound our hearts in the same breath.
Kaisa hai ye charaghaan Dil doobe jaa rahe hai Kya Shaam aagaya hai Amma fizza bata dei mujko pathar kyu aa rahe hai
What kind of illumination is this — hearts are sinking into grief. Has Shaam finally arrived? Amma Fizza, tell me — why are stones being hurled at us?
Itna chale hai paidal kaato'n pe saare qaidi Thak jaati chalte chalte, chalti agar zamee'n bhi Pairo'n ke aable bhi, aansu baha rahe hai
All the prisoners have walked so far on bare feet across thorns — even the earth itself, had it been walking, would have grown weary and given way. The blisters on their feet weep their own tears.
Kaisa hai ye charaghaan Dil doobe jaa rahe hai Kya Shaam aagaya hai Amma fizza bata dei mujko pathar kyu aa rahe hai
What kind of illumination is this — hearts are sinking into grief. Has Shaam finally arrived? Amma Fizza, tell me — why are stones being hurled at us?
Rehan qaidiyo'n mein barpa tha shor e girya Palko'n se kar rahi thi matam jo bint e Zehra Sajjad Noha Khan hai, Noha suna rahe hai
Among the prisoners, a storm of weeping and lamentation had broken out. The daughter of Zehra was beating her eyelashes in mourning. Sajjad stands as the lead mourner, giving voice to the noha for all to hear.
Kaisa hai ye charaghaan Dil doobe jaa rahe hai Kya Shaam aagaya hai Amma fizza bata dei mujko pathar kyu aa rahe hai
What kind of illumination is this — hearts are sinking into grief. Has Shaam finally arrived? Amma Fizza, tell me — why are stones being hurled at us?