Madad Karain Ya Fatima Zehra - Syed Raza Abbas Zaidi - Noha 2024
مدد کریں یا فاطمہ زہرا
Noha 2024 · 2024
Madad Karein Madad Karein Ali Ke Haq Ka Waasta Hai Bibi Fatima
Help us, help us — we beseech you by the right of Ali, O Lady Fatima.
Kise Sunaaein Haal-E-Dil Hamaara Kaun Hai Yahaan Bas Aapka Hai Aasra Kareem-E-Karbala Ki Maan Chhuda Lo Gham Se Ab Hamein Tumhaara Naam Fatima Hai, Hai Bibi Fatima
To whom shall we pour out the grief of our hearts — who is here for us? Only your shelter remains, O mother of the Generous One of Karbala. Free us now from this sorrow — your name is Fatima, O Lady Fatima.
Dar-E-Hussain Dekhlon Bahut Udaas Hai Nazar Najaf Se Karbala Hamein Bula Lein Arbaeen Par Labon Pe Ya Hussain Hai Hamaare Dil Mein Karbala Hai Bibi Fatima
When I look upon the threshold of Hussain, my eyes are filled with sorrow. Call us from Najaf to Karbala for Arbaeen. Our lips carry the cry of Ya Hussain, and Karbala lives within our hearts, O Lady Fatima.
Hai Jab Se Qaid Mein Pesar Adhoora Lag Raha Hai Ghar Is Intizaar Mein Hai Maan Kab Aayega Mera Pesar Rihaai Ki Khabar Mile Aseer Jo Bhi Be-Khata Hai Bibi Fatima
Ever since my son has been imprisoned, the home feels incomplete. A mother waits in longing — when will my son return? May news of release come for every innocent soul held captive, O Lady Fatima.
Ae Sayyida Hai Aapko Hasan Hussain Ki Qasam Jo Khaali Godiyaan Hain Ab Yeh Un Pe Keejiye Karam Ata Ho Waris-E-Aza Labon Pe Bas Yahi Dua Hai Bibi Fatima
O Sayyida, we implore you by the oath of Hasan and Hussain — shower your mercy upon those whose arms remain empty, longing for a child. May an heir to this mourning be granted — this alone is the prayer on our lips, O Lady Fatima.
Mareez-E-La-Ilaaj Ko Dikhaiye Yeh Moajiza Ba-Haq-E-Aabid-E-Hazeen Ata Karein Use Shifa Ae Raaziya Ae Marziya Tumhaare Haath Mein Shifa Hai Bibi Fatima
Show this miracle to the one whose illness has no cure — by the right of the grief-stricken worshipper, grant him healing. O Raaziya, O Marziya — healing rests in your hands, O Lady Fatima.
Bichhaaonga Main Kab Talak Saf-E-Aza Yahaan Wahaan Mujhe Woh Ghar Ata Karein Bapa Hon Majlisein Jahaan Hon Ghar Mein Aapke Qadam Yeh Har Ghareeb Chahta Hai Bibi Fatima
How long shall I spread the rows of mourning here and there without a home? Grant me a house where gatherings of remembrance may be held. May your blessed footsteps grace that home — this is the wish of every humble soul, O Lady Fatima.
Zuhoor Ho Imam Ka Banaain Aapka Aapka Haram Hai Maatami Ki Aarzoo Biche Wahaan Bhi Farsh-E-Gham Shikasta Qabr Dekh Kar Hamaara Dil Tarap Raha Hai Bibi Fatima
May the Imam reappear and may your shrine be rebuilt. The mourners long for the carpets of grief to be spread there too. Seeing your broken, desecrated grave, our hearts are torn with anguish, O Lady Fatima.
Toote Hue Dilon Ka Bas Ik Aasra Hain Aap Jisko Ali Pukaaren Wohi Fatima Hain Aap Mushkil-Kusha Ke Waaste Mushkil-Kusha Hain Aap Zeeshan Aur Raza Ke Labon Ki Sada Hain Aap Dil Hai Udaas Hum Hain Pareshaan Fatima Mushkil Hamaari Keejiye Aasaan Fatima
You are the only refuge for broken hearts. The one whom Ali calls — that is you, Fatima. You are the remover of hardship, even for the one known as Mushkil-Kusha. You are the cry upon the lips of Zeeshan and Raza. Our hearts are heavy and we are in distress, Fatima — please make our burdens easy, Fatima.
These are AI translations. If there are any mistakes or an issue, .