Kaise Milta Hai Khuda
Mir Hasan Mir · 2020
Kaise Milta Hai Khuda Dekh Liya Hai Mai Ne
How one finds God — I have witnessed it with my own eyes.
Kaise Milta Hai Khuda Dekh Liya Hai Mai Ne Jaa Ke Khud Karb O Bala Dekh Liya Hai Mai Ne
How one finds God — I have witnessed it with my own eyes. I went myself to Karbala and saw it with my own eyes.
Tere Khayme Ka Diya Dekh Liya Hai Mai Ne Kitni Be Bas Hai Hawa Dekh Liya Hai Mai Ne
I have seen the lamp burning in your tent, and how utterly powerless the wind is against it — I have witnessed it myself.
Roz Kashkol Uthaye Chala Aata Hoon Hussain Tera Darwaza Khula Dekh Liya Hai Mai Ne
Every day I take up my begging bowl and come to you, Hussain — I have seen with my own eyes that your door is always open.
Haza Man Fazl Hussain Ibn E Ali O Zehra Hurr Ke Mathe Pe Likha Dekh Liya Hai Mai Ne
"This is by the grace of Hussain, son of Ali and Zehra" — I have seen these very words written upon Hurr's forehead.
Tere Sadqe Mai Ae Abbas Dilawar Ke Alam Kese Chalti Hai Hawa Dekh Liya Hai Mai Ne
I am your sacrifice, O Abbas — through the standard of that brave one, I have seen with my own eyes how the wind moves in reverence.
Samne Karta Hai Beta Mera Sheh Ka Matam Kiya Hai Anjam Mera Dekh Liya Hai Mai Ne
My son mourns before me for the King of Karbala — I have seen with my own eyes what my end has come to.
Mushkilen Janen Aur Ab Jane Alamdar Hussain Janib E Karb O Bala Dekh Liya Hai Mai Ne
Let hardships go their way — now Alamdar sets out, O Hussain, toward Karbala — I have witnessed it with my own eyes.
Wahab Kehta Tha Mai Qalma Na Parhoon Kyun Maula Teri Ankhon Mai Khuda Dekh Liya Hai Mai Ne
Wahib used to say: "Why should I not recite the Kalma, O Master? I have seen God Himself within your eyes."
Turbat Fatima Zehra Pe Kiya Hai Matam Khuwab To Qad Se Bara Dekh Liya Hai Mai Ne
I have mourned at the sacred tomb of Fatima Zehra — I have seen with my own eyes that the dream is greater than one's stature.
Ali Akbar Meri Imdad Ko Aaye Akbar Kis Ko Kehte Hain Ataa Dekh Liya Hai Mai Ne
Ali Akbar himself came to my aid — I have seen with my own eyes what true bestowal of grace truly means.
These are AI translations. If there are any mistakes or an issue, .