Ab Aankhein Khol Do Akbar
Mir Hasan Mir
Haaye Akbar (4)
Alas, Akbar... alas, Akbar.
Haaye Jab Suni Shah Ne Awaz Jawan Bete Ki Laash Aake Ye Farmane Lage Sibte Nabi Ab Aankhein Khol Do Akbar..
Alas, when the Master heard the voice of his young son, the grandson of the Prophet came to the body and began to say: Now open your eyes, Akbar.
Ab Aankhein Khol Do Akbar Sirhane Aa Gaya Baba (2) Zaefi Me Jawan Lasha (2) Uthane Aa Gaya Baba... Ab Aankhein Khol Do Akbar (2)
Now open your eyes, Akbar — your father has come to your pillow. In his old age he has come to lift his young son's body. Now open your eyes, Akbar.
Guzar Jayenge Hum Is Imtehan Se Ya Ali Kehkar Nikal Jayegi Ye Barchi Na Ghabrana Mere Dilbar Tumhara Haath Seene (2) Hatane Aa Gaya Baba
We shall pass through this trial crying 'Ya Ali'; this spear will come out, do not fear, my beloved. Your father has come to lift your hand from your chest.
Ab Aankhein Khol Do Akbar Sirhane Aa Gaya Baba (2) Zaefi Me Jawan Lasha (2) Uthane Aa Gaya Baba... Ab Aankhein Khol Do Akbar (2)
Now open your eyes, Akbar — your father has come to your pillow. In his old age he has come to lift his young son's body. Now open your eyes, Akbar.
Unhone Kya Samjh Rakha Tha Akbar Be Sahara Hai Ishare Se Bata Do Kisne Kisne Tumko Mara Hai Ulat Kar Aasti Meshar Uthane Aa Gaya Baba
What did they imagine — that Akbar is without protector? With a sign, tell me which of them struck you. Rolling up my sleeve, your father has come to raise you.
Ab Aankhein Khol Do Akbar Sirhane Aa Gaya Baba (2) Zaefi Me Jawan Lasha (2) Uthane Aa Gaya Baba... Ab Aankhein Khol Do Akbar (2)
Now open your eyes, Akbar — your father has come to your pillow. In his old age he has come to lift his young son's body. Now open your eyes, Akbar.
Chali Aayi Thi Aadhe Raste Tak Saaniye Zahra... Badi Mushkil Se Bheja Hai Kasam Dekar Teri Beta... Bahen Kaise Tadapti Hai Batane Aa Gaya Baba...
The second Zahra (Zainab) had come halfway across the field; with great difficulty I sent her back, swearing by your life, my son. Your father has come to tell you how your aunt grieves for you.
Ab Aankhein Khol Do Akbar Sirhane Aa Gaya Baba (2) Zaefi Me Jawan Lasha (2) Uthane Aa Gaya Baba... Ab Aankhein Khol Do Akbar (2)
Now open your eyes, Akbar — your father has come to your pillow. In his old age he has come to lift his young son's body. Now open your eyes, Akbar.
Haaye... Kaha Tha Kisne Seene Me Tumhare Tod Kar Naiza.... Are Ye Manzar Dekhkar Shabbir Zinda Reh Na Paayega... Khabar Kar Do Use Barchi Chudane Aa Gaya Baba...
Alas... who told them to break the spear inside your chest? Seeing this sight, Shabbir (Hussain) will not be able to live. Tell the one who did it — your father has come to free the spear.
Ab Aankhein Khol Do Akbar Sirhane Aa Gaya Baba (2) Zaefi Me Jawan Lasha (2) Uthane Aa Gaya Baba... Ab Aankhein Khol Do Akbar (2)
Now open your eyes, Akbar — your father has come to your pillow. In his old age he has come to lift his young son's body. Now open your eyes, Akbar.
Lade Ho Der Tak Thak To Gaye Hoge Mere Dilbar... Mujhe Mat Rokna Hargis Tumhe Meri Kasam Akbar... Tumhare Chand Se Bazu (2) Dabane Aa Gaya Baba...
You fought so long, you must be exhausted, my beloved; never stop me — I swear you by my own life, Akbar. Your father has come to press your moon-like arms.
Ab Aankhein Khol Do Akbar Sirhane Aa Gaya Baba (2) Zaefi Me Jawan Lasha (2) Uthane Aa Gaya Baba... Ab Aankhein Khol Do Akbar (2)
Now open your eyes, Akbar — your father has come to your pillow. In his old age he has come to lift his young son's body. Now open your eyes, Akbar.
Uthata Dhum Se Mayyat Agar Hota Madine Me... Kafan Mai De Nahi Sakta Yahi Hai Dard Seene Me... Ammama Tumko Nana Ka Udhane Aa Gaya Baba...
Had this been Madina, I would have raised your bier in honour; that I cannot even give you a shroud is the ache in my chest. Your father has come to cover you with your grandfather's turban.
Ab Aankhein Khol Do Akbar Sirhane Aa Gaya Baba (2) Zaefi Me Jawan Lasha (2) Uthane Aa Gaya Baba... Ab Aankhein Khol Do Akbar (2)
Now open your eyes, Akbar — your father has come to your pillow. In his old age he has come to lift his young son's body. Now open your eyes, Akbar.
Jo Rota Dekhti Mujhko Tadap Jati Meri Madar... Mai Khul Kar Ro Nahi Paya Mohammad Ke Janaze Par... Jo Aansu Reh Gaye The Wo (2) Bahane Aa Gaya Baba...
Had my mother seen me weeping, she would have writhed in pain; I could not weep openly even at Muhammad's funeral. Your father has come now to shed the tears that were held back.
Ab Aankhein Khol Do Akbar Sirhane Aa Gaya Baba (2) Zaefi Me Jawan Lasha (2) Uthane Aa Gaya Baba... Ab Aankhein Khol Do Akbar (2)
Now open your eyes, Akbar — your father has come to your pillow. In his old age he has come to lift his young son's body. Now open your eyes, Akbar.
Nazar Kaise Lagegi Ab Badan Saanso Se Khali Hai... Kalai Se Tumhari Kaali Dori Khulne Wali Hai... Phuphi Ki Aakhri Mannat Badhane Aa Gaya Baba...
How could any evil eye touch you now — your body is emptied of breath; the black thread is about to slip from your wrist. Your father has come to honour your aunt's last vow.
Ab Aankhein Khol Do Akbar Sirhane Aa Gaya Baba (2) Zaefi Me Jawan Lasha (2) Uthane Aa Gaya Baba... Ab Aankhein Khol Do Akbar (2)
Now open your eyes, Akbar — your father has come to your pillow. In his old age he has come to lift his young son's body. Now open your eyes, Akbar.
Nazar Aa Jayega Tumko Bahen Hai Ab Kahan Beta... Utho Dekho Hamari Ungliyo Ke Darmiya Beta ... Tumhe Sughra Ki Tanhai Dikhane Aa Gaya Baba...
You will see how there is no sister left now, my son; rise and look between my fingers, my son. Your father has come to show you Sughra's loneliness.
Ab Aankhein Khol Do Akbar Sirhane Aa Gaya Baba (2) Zaefi Me Jawan Lasha (2) Uthane Aa Gaya Baba... Ab Aankhein Khol Do Akbar (2)
Now open your eyes, Akbar — your father has come to your pillow. In his old age he has come to lift his young son's body. Now open your eyes, Akbar.
Padhi Naade Ali Lekar Chale Sheh Lasha e Akbar... Takallum Aayi Pehlu Se Sada e Fatah e Khaiber... Mere Beta Teri Himmat Badhane Aa Gaya Baba... Ab Aankhein Khol Do Akbar Sirhane Aa Gaya Baba (2)
Reciting Nad-e-Ali, the Master lifted Akbar's body and walked; from his side rose the cry of the victory of Khaybar. My son, your father has come to strengthen your courage. Now open your eyes, Akbar — your father has come to your pillow.
These are AI translations. If there are any mistakes or an issue, .